.

Thursday, May 30, 2019

An Analysis of Mending Wall Essay -- Mending Wall Essays

An Analysis of Mending fence Robert hoar once said that Mending Wall was a song that was spoiled by being applied. What did he mean by applied? Any poem is damaged by being misunderstood, notwithstanding thats the risk all poems run. What Frost objects to, I think, is a reduction and distortion of the poem through practical use. When President John F. Kennedy inspected the Berlin Wall he quoted the poems prime(prenominal) line Something at that place is that doesnt love a wall. His audience knew what he meant and how the quotation applied. And on the other side of that particular wall, we can find another warning of how the poem has been used. Returning from a visit to Russia late in his life, Frost said, The Russians reprinted Mending Wall over there, and left-hand(a) that first line off. He added wryly, I dont see how they got the poem started. What the Russians needed, and so took, was the poems other detachable statement Good fences make good neighbors. They applied what they wanted. I couldve done better for them, probably, Frost said, for the generality, by saying Something there is that doesnt love a wall, Something there is that does. Why didnt I say that? Frost asked rhetorically. I didnt mean that. I meant to leave that until later in the poem. I left it there. Mending Wall famously contains these two apparently conflicting statements. One begins the poem, the other ends it, and both are repeated twice. Which are we supposed to believe? What does Frost mean? The secret of what it means I keep, he said. Of course he was being cagey, but not without reason. At a reading given at the Library of Congress in 1962 Frost told this anecdote In England, two or three years ago, Graham Greene said to me... ...ating a similar import each time it is encountered. Works Cited and ConsultedBarry, Elaine. Robert Frost. New York Frederick Ungar Publishing Co. 1973.Robert Frost. Mending Wall. Making Literature Matter An Anthology for Readers and Writers. Ed. John Schilb and John Clifford. New York Bedford/St. Martins, 2000. p106-107.Gerber, Philip L. Robert Frost. Ed. Kenneth Eble. Boston Twayne Publishers. 1982. 124-125Lentricchia, Frank. Robert Frost redbrick Poetics and the Landscape of Self. Durham Duke University Press. 1975. 103-107.Zverev, A. A Lovers Quarrel with the gentleman Robert Frost. 20th Century American Literature A Soviet View. Translated by Ronald Vroon. Progress Publishers. 1976. 241-260. Rpt. in World Literature Criticism. Vol. 2. Ed. James P. Draper. Detroit Gale Research Inc. 1992. 1298-1299.

No comments:

Post a Comment